Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern
Ireland https://www.cotyroneireland.com/griffith/termonmaguirk.html
Thanks again to Len Swindley for his SECOND HUGE addition to CTI for 2022!
What a guy!!
Jim McKane
Kitchener, Ontario
Thanks to Len for this listing. It contains a reference to one of my unconnected McKittrick “islands” based around John McKittrick of Aghnaglea (Parish of Termonmaguirk).
Another of Len’s listing: “Termonmaguirk Parish, Tithe Applotment Book 1825" has John McCitrock (McKittrick) of Aughnalleagh and for the time being I am assuming this is the same person, with alternative townland spellings.
Thanks again.
Peter McKittrick
Melbourne, Australia
On 4 Jan 2022, at 8:55 pm, James McKane via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com wrote:
Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland https://www.cotyroneireland.com/griffith/termonmaguirk.html
Thanks again to Len Swindley for his SECOND HUGE addition to CTI for 2022!
What a guy!!
Jim McKane
Kitchener, Ontario
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Thank you, Peter.
There is absolutely no doubt they are one and the same; phonetic spelling was the norm in those times. My observations seem to confirm that the standardisation of the spelling of personal names and geographical locations initially occurs in the 1901 census.
Regards,
Len Swindley
From: Peter McKittrick via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Sent: Wednesday, 5 January 2022 2:51 PM
To: CoTyroneIreland.com Mailing List cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Cc: Peter McKittrick petermckitt@gmail.com
Subject: [CoTyroneMailingList] Re: New Content - Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland
Thanks to Len for this listing. It contains a reference to one of my unconnected McKittrick “islands” based around John McKittrick of Aghnaglea (Parish of Termonmaguirk).
Another of Len’s listing: “Termonmaguirk Parish, Tithe Applotment Book 1825" has John McCitrock (McKittrick) of Aughnalleagh and for the time being I am assuming this is the same person, with alternative townland spellings.
Thanks again.
Peter McKittrick
Melbourne, Australia
On 4 Jan 2022, at 8:55 pm, James McKane via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Irelandhttps://www.cotyroneireland.com/griffith/termonmaguirk.html
Thanks again to Len Swindley for his SECOND HUGE addition to CTI for 2022!
What a guy!!
Jim McKane
Kitchener, Ontario
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Peter,
As Len says, McCitrock & McKittrick will be the same name, The idea of a single or correct spelling for a surname or a place name in Ireland is very much a recent phenomenon designed to meet the needs of modern officialdom. Before that there was no consistency. Names were spelled phonetically and each variation was down to the whim of the particular person recording the information. You will often see the spelling change as the records go back. This rarely indicates a deliberate decision to alter the name, nor even a mistake. Not everyone was literate, but even when they were, exact and consistent spelling simply wasn’t something they bothered about. In addition to varying the actual spelling, O’ or Mac prefixes were optional and were often omitted.
In 1899, the Rev Smith reviewed the early records of Antrim 1st Presbyterian church (covering the years 1674 to c 1736). He noted: “Even the same word is not always spelled alike by the same hand. Indeed spelling with most of the recording officials (and they must have been fairly numerous) was a matter of the most sublime indifference. The name William, for instance, is spelled 3 different ways in as many lines; while Donegore, a neighbouring parish, is spelled 10 different ways; but these extend over a good number of years. Many families names are spelled phonetically, while others are given in the most round-about fashion.”
So expect spelling to vary. That was the norm.
Elwyn
On Wednesday, 5 January 2022, 05:55:05 GMT, Len Swindley via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Thank you, Peter.
There is absolutely no doubt they are one and the same; phonetic spelling was the norm in those times. My observations seem to confirm that the standardisation of the spelling of personal names and geographical locations initially occurs in the 1901 census.
Regards,Len SwindleyFrom: Peter McKittrick via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Sent: Wednesday, 5 January 2022 2:51 PM
To: CoTyroneIreland.com Mailing List cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Cc: Peter McKittrick petermckitt@gmail.com
Subject: [CoTyroneMailingList] Re: New Content - Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland Thanks to Len for this listing. It contains a reference to one of my unconnected McKittrick “islands” based around John McKittrick of Aghnaglea (Parish of Termonmaguirk).
Another of Len’s listing: “Termonmaguirk Parish, Tithe Applotment Book 1825" has John McCitrock (McKittrick) of Aughnalleagh and for the time being I am assuming this is the same person, with alternative townland spellings.
Thanks again.
Peter McKittrickMelbourne, Australia
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Thanks, Elwyn.
Peter
On 5 Jan 2022, at 8:10 pm, Elwyn Soutter via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com wrote:
Peter,
As Len says, McCitrock & McKittrick will be the same name, The idea of a single or correct spelling for a surname or a place name in Ireland is very much a recent phenomenon designed to meet the needs of modern officialdom. Before that there was no consistency. Names were spelled phonetically and each variation was down to the whim of the particular person recording the information. You will often see the spelling change as the records go back. This rarely indicates a deliberate decision to alter the name, nor even a mistake. Not everyone was literate, but even when they were, exact and consistent spelling simply wasn’t something they bothered about. In addition to varying the actual spelling, O’ or Mac prefixes were optional and were often omitted.
In 1899, the Rev Smith reviewed the early records of Antrim 1st Presbyterian church (covering the years 1674 to c 1736). He noted: “Even the same word is not always spelled alike by the same hand. Indeed spelling with most of the recording officials (and they must have been fairly numerous) was a matter of the most sublime indifference. The name William, for instance, is spelled 3 different ways in as many lines; while Donegore, a neighbouring parish, is spelled 10 different ways; but these extend over a good number of years. Many families names are spelled phonetically, while others are given in the most round-about fashion.”
So expect spelling to vary. That was the norm.
Elwyn
On Wednesday, 5 January 2022, 05:55:05 GMT, Len Swindley via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com wrote:
Thank you, Peter.
There is absolutely no doubt they are one and the same; phonetic spelling was the norm in those times. My observations seem to confirm that the standardisation of the spelling of personal names and geographical locations initially occurs in the 1901 census.
Regards,
Len Swindley
From: Peter McKittrick via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Sent: Wednesday, 5 January 2022 2:51 PM
To: CoTyroneIreland.com Mailing List cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Cc: Peter McKittrick petermckitt@gmail.com
Subject: [CoTyroneMailingList] Re: New Content - Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland
Thanks to Len for this listing. It contains a reference to one of my unconnected McKittrick “islands” based around John McKittrick of Aghnaglea (Parish of Termonmaguirk).
Another of Len’s listing: “Termonmaguirk Parish, Tithe Applotment Book 1825" has John McCitrock (McKittrick) of Aughnalleagh and for the time being I am assuming this is the same person, with alternative townland spellings.
Thanks again.
Peter McKittrick
Melbourne, Australia
On 4 Jan 2022, at 8:55 pm, James McKane via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland https://www.cotyroneireland.com/griffith/termonmaguirk.html
Thanks again to Len Swindley for his SECOND HUGE addition to CTI for 2022!
What a guy!!
Jim McKane
Kitchener, Ontario
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com mailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Thanks for your expert insight and commentary Elwyn; good to hear from you,
Len
From: Peter McKittrick via CoTyroneList cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Sent: Wednesday, 5 January 2022 8:31 PM
To: Elwyn Soutter elwynsoutter@yahoo.co.uk; CoTyroneIreland.com Mailing List cotyronelist@list.cotyroneireland.com
Cc: Peter McKittrick petermckitt@gmail.com
Subject: [CoTyroneMailingList] Re: New Content - Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland
Thanks, Elwyn.
Peter
On 5 Jan 2022, at 8:10 pm, Elwyn Soutter via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Peter,
As Len says, McCitrock & McKittrick will be the same name, The idea of a single or correct spelling for a surname or a place name in Ireland is very much a recent phenomenon designed to meet the needs of modern officialdom. Before that there was no consistency. Names were spelled phonetically and each variation was down to the whim of the particular person recording the information. You will often see the spelling change as the records go back. This rarely indicates a deliberate decision to alter the name, nor even a mistake. Not everyone was literate, but even when they were, exact and consistent spelling simply wasn’t something they bothered about. In addition to varying the actual spelling, O’ or Mac prefixes were optional and were often omitted.
In 1899, the Rev Smith reviewed the early records of Antrim 1st Presbyterian church (covering the years 1674 to c 1736). He noted: “Even the same word is not always spelled alike by the same hand. Indeed spelling with most of the recording officials (and they must have been fairly numerous) was a matter of the most sublime indifference. The name William, for instance, is spelled 3 different ways in as many lines; while Donegore, a neighbouring parish, is spelled 10 different ways; but these extend over a good number of years. Many families names are spelled phonetically, while others are given in the most round-about fashion.”
So expect spelling to vary. That was the norm.
Elwyn
On Wednesday, 5 January 2022, 05:55:05 GMT, Len Swindley via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Thank you, Peter.
There is absolutely no doubt they are one and the same; phonetic spelling was the norm in those times. My observations seem to confirm that the standardisation of the spelling of personal names and geographical locations initially occurs in the 1901 census.
Regards,
Len Swindley
From: Peter McKittrick via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com>
Sent: Wednesday, 5 January 2022 2:51 PM
To: CoTyroneIreland.comhttp://CoTyroneIreland.com Mailing List <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com>
Cc: Peter McKittrick <petermckitt@gmail.commailto:petermckitt@gmail.com>
Subject: [CoTyroneMailingList] Re: New Content - Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Ireland
Thanks to Len for this listing. It contains a reference to one of my unconnected McKittrick “islands” based around John McKittrick of Aghnaglea (Parish of Termonmaguirk).
Another of Len’s listing: “Termonmaguirk Parish, Tithe Applotment Book 1825" has John McCitrock (McKittrick) of Aughnalleagh and for the time being I am assuming this is the same person, with alternative townland spellings.
Thanks again.
Peter McKittrick
Melbourne, Australia
On 4 Jan 2022, at 8:55 pm, James McKane via CoTyroneList <cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com> wrote:
Index to Griffiths Valuation, Termonmaguirk Parish, Co. Tyrone, Northern Irelandhttps://www.cotyroneireland.com/griffith/termonmaguirk.html
Thanks again to Len Swindley for his SECOND HUGE addition to CTI for 2022!
What a guy!!
Jim McKane
Kitchener, Ontario
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com
Send a Message to the List - cotyronelist@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist@list.cotyroneireland.com
List Archive - https://list.cotyroneireland.com/empathy/list/cotyronelist.list.cotyroneireland.com
Join the list by sending an email to - cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-subscribe@list.cotyroneireland.com
To receive the Digest version, send an email to - cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-owner@list.cotyroneireland.com
Unsubscribe by sending an email to - cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.commailto:cotyronelist-unsubscribe@list.cotyroneireland.com